Translation of "il pagamento di" in English


How to use "il pagamento di" in sentences:

L’utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti – se e nella misura in cui ciò sia tecnicamente possibile e ragionevole – senza specificazione di dati personali o di dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services are permitted – if and so far technically possible and reasonable – without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias.
L'uso e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - se e per quanto tecnicamente possibile e ragionevole - senza specificazione di tutti i dati personali o la specificazione di dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services are permitted - if and so far technically possible and reasonable - without specification of any personal data or under specification of anonymised data or an alias.
Se tecnicamente ed economicamente possibile, la fruizione e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti anche senza indicare tali dati o indicando dati resi anonimi oppure uno pseudonimo.
Use and payment for the provided services - if technically possible and reasonable - is permitted even without the provision of such data/along with provision of data made anonymous, or a pseudonym.
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - se tecnicamente possibile e ragionevole, autorizzati - senza specificazione di qualsiasi dato personale o specificando dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services is permitted – if technically possible and reasonable – without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias.
L’utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti, se tecnicamente possibile e adeguato, possono concretizzarsi anche senza l’indicazione di tali dati o comunicando dati anonimi o uno pseudonimo.
The utilisation of and payment for all the services offered - to the extent technically possible and reasonable - are also permitted without the disclosure of such data or by specifying anonymised data or a pseudonym.
Chiediamo il rilascio dietro il pagamento di una cauzione.
Therefore, we ask that you release Carl Ayala on his own recognizance.
Non mi ha ancora mostrato nulla che giustifichi il pagamento di z0 milioni.
No, the point is, I haven't seen anything from you yet... to justify a payment of $20 million.
E quarto, anche con la frode della pretesa legalità dell'Imposta Federale sul Reddito da parte del Governo, non c'é letteralmente alcun statuto, nessuna legge esistente che imponga il pagamento di quest'imposta.
And fourth, even with the fraudulent government claim as to the legality of the income tax, there is literally no statute, no law in existence, that requires you to pay this tax. Period.
Come il pagamento di spese personali a conto della societa', eccetera.
Writing off personal matters, et cetera.
Qualsiasi azione intrapresa per richiedere il pagamento di nuovo per uno dei motivi sopra elencati, sarà considerato un atto fraudolento e può portare ad azioni legali e ban dal nostro sistema.
Any action taken to claim your payment back for any of the reasons listed above, will be considered a fraudulent action and may lead to legal action and ban from our system. Kategorioversikt Alkoholisme
L’uso ed il pagamento di tutti i servizi offerti è consentito – laddove e per quanto tecnicamente possibile e ragionevole – senza dover fornire dati personali o fornendo dati anonimi o similari.
The use and payment of all offered services are permitted - if and so far technically possible and reasonable - without specification of such data or under specification of anonymizated data or an alias.
Siete pregati di notare che la tassa di soggiorno è obbligatoria e non inclusa nella tariffa della camera. Il pagamento di tale tassa verrà richiesto al momento del check-in.
Please note that a mandatory resort fee is not included in the room price and will be collected at the time of check-in.
L'uso e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - per quanto tecnicamente possibile - senza specificazione di tutti i dati personali o sotto specificazione di dati anonimizzati o di un alias.
The use of and payment for all services offered is permitted - if technically possible and reasonable - without specification of such data or under specification of anonymised data or an alias.
Quel denaro era il pagamento di attivita' mercenarie illegali... crimini che dubito lei fosse pronto a divulgare all'agente Donnelly.
The money was payment for illegal mercenary activities. Crimes that I doubt you were prepared to divulge to Agent Donnelly.
Hal Mason non dovra' nemmeno sopravvivere al processo, per il pagamento di questa categoria.
Hal Mason doesn't even need to survive a trial in order to pay off in that category.
Il padre di Eva Whitman ha ricevuto quel DVD per posta e insieme ad un biglietto, che chiedeva il pagamento di 10.000 dollari o il video sarebbe stato diffuso via internet.
Eva Whitman's father received that DVD in the mail, along with a note which demanded that he pay $10, 000 or see it released on the Internet.
I giocatori sono responsabili per il pagamento di eventuali commissioni addebitate da paysafecard.
Players are responsible for any fees charged by paysafecard.
Volvo Cars potrebbe richiedere il pagamento di una commissione nel caso in cui la legge applicabile preveda una tassa amministrativa per rispettare richieste di questo genere.
Where the applicable law provides for an administrative fee for complying with your request(s), such a fee may be charged by Volvo Cars.
Il prezzo comprende già il pagamento di ritorno altrove.
The price already includes in a charge for return elsewhere.
Booking.com gestirà il pagamento di questa prenotazione per conto della struttura, ma assicurati di avere contanti per eventuali extra durante il soggiorno.
Booking.com takes your payment for this stay on behalf of the property, but make sure you have cash for any extras once you get there.
All'arrivo è richiesto il pagamento di un deposito a copertura di eventuali danni arrecati alla sistemazione durante il vostro soggiorno.
This may be used to charge for any damages incurred to the apartment during your stay.
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti - se tecnicamente possibile e ragionevole - senza divulgare tali dati o fornendo dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all services offered - if technically possible and reasonable - without disclosing such data or by giving anonymous data or a pseudonym.
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - se tecnicamente possibile e ragionevole - senza specificazione di tutti i dati personali o la specificazione di dati anonimi o di uno pseudonimo.
Use and payment of all services offered shall be permitted if and to the extent that such is technically possible and can reasonably be expected also without specification of any such data or specifying anonymised data or a pseudonym.
La Corte, qualora riconosca che lo Stato membro in questione non si è conformato alla sentenza da essa pronunciata, può comminargli il pagamento di una somma forfettaria o di una penalità.
If the Court finds that the Member State concerned has not complied with its judgment it may impose a lump sum or penalty payment on it.
I soggiorni di 7 o più notti prevedono il pagamento di un deposito.
Please note that guests staying for 7 nights or more will be required to pay a deposit.
La Commissione chiede il pagamento di una penalità giornaliera di 9 009 EUR fino a quando gli obblighi non saranno adempiuti, oltre a un importo forfettario di 1, 604, 603 EUR.
The Commission is asking for a daily penalty payment of EUR 9 009 until the obligations are fulfilled and a lump sum of EUR 1, 604, 603.
Sei personalmente responsabile per il pagamento di tasse e/o la presentazione di documenti che ti possono essere richiesti dalle autorità competenti nel tuo paese di residenza.
You are fully responsible for paying any fees and/or providing any documentation as may be required by the relevant authorities in your country of residence.
Tale riduzione non deve applicarsi agli Stati membri che applicano il "pagamento di redistribuzione" in base al quale almeno il 5% della propria dotazione nazionale viene trattenuto per essere redistribuito sui primi ettari di tutte le aziende.
This reduction does not need to apply to Member States which apply the "redistributive payment" under which at least 5% of their national envelope is held back for redistribution on the first hectares of all farms.
L’utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti, per quanto ciò sia tecnicamente possibile e ragionevole, anche senza indicare tali dati ovvero indicando dati anonimi o pseudonimi.
The use and payment of all offered services is permitted - as far as technically possible and reasonable - without the provision of such data or under specification of anonymized data or a pseudonym.
L'uso e il pagamento di tutti i servizi offerti – se tecnicamente possibile e ragionevole – avviene anche senza dover specificare tutti i dati personali o senza inserire dati anonimizzati oppure uno pseudonimo.
The use of and payment for all offered services is also permitted without giving such data or by giving anonymous data or a pseudonym respectively, insofar as this is technically possible and reasonable.
Sarà richiesto il pagamento di un piccolo compenso.
A small fee will be payable.
Il giorno dopo il pagamento di David, dal conto e' uscito un milione di dollari a qualcun altro.
The day after it paid David, - the account paid out a million dollars to someone else.
Quell'affare di armi era il pagamento di un riscatto umanitario, in cambio di un assistente inglese, un medico, tenuto in ostaggio in Darfur.
That arms deal was a humanitarian ransom payment, being made in exchange for a British aid worker, a doctor, held hostage in Darfur.
Gli ho dato il... pagamento di questa settimana, ma sono preoccupati... credo che vogliano uccidermi.
I gave them this week's payment but they're worried. I think they might try and kill me.
Per ulteriori copie rilasciate su vostra richiesta, potremmo richiedere il pagamento di una tariffa ragionevole sulla base di costi amministrativi.
For any further copies you request, we may charge a reasonable fee based on administrative costs.
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - se e per quanto tecnicamente possibile e ragionevole - senza specificazione di tutti i dati personali o la specificazione di dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services is permitted - as far as technically possible and reasonable - without the provision of such data or under specification of anonymised data or a pseudonym.
Se la Corte constata l'inadempimento, può comminare allo Stato membro in questione il pagamento di una somma forfettaria o di una penalità entro i limiti dell'importo indicato dalla Commissione.
If the Court finds that there is an infringement it may impose a lump sum or penalty payment on the Member State concerned not exceeding the amount specified by the Commission.
Volvo Cars potrebbe richiedere il pagamento di una tassa nel caso in cui la legge applicabile preveda una tassa amministrativa per rispettare richieste di questo genere.
Where the applicable law provides for an administrative fee for complying with such a request, such a fee may be charged by Volvo Cars.
(a) il pagamento di una commissione (attualmente fissata a 10 euro); e
(a) the payment of a fee (currently fixed at £10.00); and
una richiesta volta ad ottenere la proroga o il pagamento di una garanzia o di una controgaranzia finanziaria, indipendentemente dalla sua forma;
a claim for extension or payment of a bond, financial guarantee or indemnity of whatever form;
Le sanzioni, che possono prevedere il pagamento di un indennizzo all'interessato, dovrebbero essere efficaci, proporzionate e dissuasive.
The penalties, which could include ordering the payment of compensation to the person concerned, should be effective, proportionate and dissuasive.
8.4218571186066s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?